Featured Articles

Gainward GTX 780 3GB previewed

Gainward GTX 780 3GB previewed

The Gainward GTX 780 is now available priced at about US $649/€649, but we're hoping it will be available for a…

More...
GTX 780 available in US stores

GTX 780 available in US stores

The GTX 780, a trimmed down version of the Geforce Titan, is out and we wrote that almost a dozen…

More...
Newegg claims Shield comes on June 30

Newegg claims Shield comes on June 30

It is no secret that for the last few days you can pre-order Nvidia Shield, at least if you are based…

More...
Nvidia officially launches the GTX 780

Nvidia officially launches the GTX 780

Just as we wrote a couple of days ago, Nvidia has picked the 23rd of May as the official launch date…

More...
HIS iCooler Turbo HD 7790 reviewed

HIS iCooler Turbo HD 7790 reviewed

Today we’ll take a closer look at a factory overclocked HD 7790, courtesy of HIS. The HIS HD 7790 iCooler Turbo…

More...
Frontpage Slideshow | Copyright © 2006-2010 orks, a business unit of Nuevvo Webware Ltd.
Friday, 14 December 2012 11:17

Contractor’s database featured pet dog

Written by Nick Farrell



UK government contractors under review


The UK Ministry of Justice was thrown into chaos after it awarded a £42 million interpreter’s contract on the basis of the size of its database. Unfortunately the small firm had bolstered the size of the database by adding in family pets. Capita, which bought the company, also counted anyone who had registered an interest on the firm’s website as a registered interpreter, as opposed to checking their qualifications, experience and suitability first.

This meant that court cases were delayed because hundreds of translators failed to turn up, and those who did could only bark and wet themselves. The small company was called Applied Language Solutions (ALS), which was taken over by Capita at the end of last year.

According to the Commons Committee of Public Accounts said the project was an “object-lesson in how not to contract out a public service” as “almost everything that could go wrong did go wrong”. Despite being warned in a credit rating report that ALS was too small to shoulder any contract worth more than £1 million, the ministry handed it a deal worth up to £42 million a year, even though it had only 280 properly assessed interpreters when 1,200 were needed. Some of the names on the database were fictitious and one person had even successfully registered their pet dog.

A spokeswoman for Capita’s translation and interpreting business told the Daily Telegraph that there have been challenges but the company was determined to get the service running at full efficiency. We guess it depends entirely on whether the interpreter’s noses are cold and wet.

Nick Farrell

E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
blog comments powered by Disqus

To be able to post comments please log-in with Disqus

 

Facebook activity

Latest Commented Articles

Recent Comments